Thursday, 15 September 2011

韩国的家庭寄宿和背包客棧(home-stay & guesthouse)

韓流、商機、教育、時尚、科技等種種原因,韓國開始成爲外國人的集聚點。外國人倍增,韓國的家庭寄宿和背包客棧,也吸引了外國人的目光。
年輕人嚮往自助旅行,背包客棧成了短期逗留的棲身之地。一般而言,家庭寄宿因爲有中介人,房價較高,而且跟韓國家庭同處一個屋簷下,進出稍嫌不便。即使主人家沒有説明何時歸家方宜,作爲客人,以不干擾主人家的正常作息為基本的禮貌,出入時間總得斟酌一番。除非你打算體驗跟韓國家庭一起生活的特殊經驗,不然,一般年輕人會偏好背包客棧,不必擔心門禁問題,住客可自由出入,輕鬆又自在。
KLH跟韓國hostelkorea的主人交情匪淺,凡是KLH學生,入住hostelkorea 或者他們旗下的連鎖背包客棧的話,都享有額外5%的房價折扣。他們的職員通曉多語,對於韓語尚未精通,或者完全不諳韓語的外國人而言,是個理想的選擇。
有興趣者,可瀏覽以下網站:
www.hostelkorea.com (東大門)
www.philhouse.co.kr(江南區)
www.hkjeju.com(濟州島)


Monday, 12 September 2011

望子成龙的韩国妈妈

天下的妈妈都有望子成龙的夙愿。中日韩三国的妈妈特别明显。很多韩国妈妈为了孩子的教育,不惜举家搬迁到异国生活。在马来西亚的韩国妈妈,除了远嫁他乡,或者因为丈夫的事业关系,大部分是为了子女的教育而来。
一位金姓韩国妈妈,为了一对子女的英语和中文教育,留下丈夫在韩国赚钱支付一家人在马来西亚的生活费和教育费,自己和孩子留在这片语言不通的土地上。儿子在台湾国际学校念书,女儿则在英国国际学校念书,课余时间请中国老师补习中文。
另一位韩国妈妈,早上把6岁的女儿送去国际幼稚园念书,中午放学后送去中文补习班。因为丈夫和自己都有工作准证,因此她决定把女儿送进国民型华文小学念书,让独生女有机会受6年的中文教育。
还有一位韩国妈妈,二十五年前远嫁来大马,为了在这片土地落地生根,也为了两个女儿是半个大马人,因此决定放弃韩语教育,选择了英语和中文教育。女儿的童年时代,这位韩籍妈妈跟女儿用韩语沟通,自己则努力学习广东话。女儿入学之后,掌握了中文和英语,逐渐瞧不起妈妈的韩语,甚至不愿意再用韩语跟妈妈沟通。随着岁月流逝,韩国妈妈虽然讲得一口流利的广东话,可惜跟女儿却没有了“沟通的语言”,女儿不理解韩国文化,对于妈妈的管教方式十分抗拒,甚至觉得丢脸。
旅居韩国多年的J老师在家跟女儿以华语、英语、福建话、潮州话和马来语沟通,学生好奇地问:“为何不跟孩子讲韩语?”J老师的解释是:因为打算把女儿送进韩国幼稚园接受学前教育,所以更有必要让孩子了解自己的母语是什么,自己的国语是什么,甚至自己所处的环境的主要媒介语是什么。作为一个母亲,有责任引导孩子辨清,什么是母语,什么是外语,否则孩子入学之后,可能会倒过来看不起自己的母语。作为一个旅居海外多年的本地妈妈,J老师比一般妈妈想得更远。
子女受些什么教育,向来是父母的选择。全是为人父母者以自己过去和现有的经验,已经既有的见识,判断孩子应该受哪一种教育。不谙英语的父母,总是希望把孩子送去英校,加强英语;不谙中文的父母,会选择把孩子送去华校。很多时候,孩子的教育,成了一种“矫正”父母过去的教育的一种方式。然而,没有人敢百分百确定哪一个选择最好,或者哪一个选择最差。父母认为对子女最好的选择,到后来也可能出现无法预知的变数。就像第三个韩国妈妈,原本希望女儿当个道地的大马人,因此让女儿接受本地的教育,女儿受了本地教育的熏陶之后,反而抗拒妈妈是韩国人的事实。这是第三位妈妈当年意想不到的结果。

当然,以上三位韩国妈妈的个案,只是沧海一粟,天底下还有更多为了子女的教育而伤透脑筋的妈妈...

Saturday, 3 September 2011

學韓語一定要到韓國去?

本地人常问一个问题:学韩语是不是一定要到韩国去?
看似简单的问题,却不容易解答。是或不是,事情总无绝对。
很多土生土长的大马华裔和印裔,一辈子就在这片土地生根,马来语却讲不好。为数不少的澳洲、英国留学生,回来之后英语还是含糊不清。同样的,政府每年送出去日本、韩国的留学生中,外语能力出色的,大有人在,但也有一些留学生仍然带着半咸不淡的外语能力归国。
语境是一个训练语言的大平台,它公平地为每个人开放,善以利用的人,获益无穷;不善以利用的人,就算置身大平台前,也等同虚设了。
韩国是单一语言的环境,外国人置身其中,如果能够融入当地的社会,结交当地的朋友,把韩语当成是日常沟通的必要媒介语,那么韩国绝对是外国人提升韩语水平的最佳平台。

在本地學習韓語,缺少了口語訓練的大環境,學生學習韓語,首先掌握發音,然後掌握語法,接著就是學習如何運用所學之語法來強化韓語能力,同時必須多聼多讀,透過不同的管道尋求訓練的機會。任何語言的學習,老師的功能是在初學的階段發揮得淋漓盡致,要達到更高的層次,學生本身的自立、自律和自發態度是非常重要的。初學階段,學生對老師的依賴較強,到了中級之後,老師的角色,應該被升華為燈塔,而不再是拐杖。秉持這樣的學習態度,不管在異地還是原語環境,都能取得最佳的學習效果。

纯粹学习

KLH某位老师受本地一家著名电视广播公司之邀,为该公司负责韩国电视和电影节目的部门提供韩语课程。目的是为了让职员们在不依赖字幕的情况下能理解韩国电视剧和电影的内容,以便进行第一阶段的对白过滤工作。
职员一个星期只上一天课,为期一年的课程,只有96个小时的上课时间。对职员,对老师,都是一种严峻的挑战。
公司有预算和利益的考量,外语学习,变成一种迫切的工作所需。因此,速成班是唯一的选择。只是,当一切讲求速成、压缩的话,学习乐趣,教学乐趣,大概就要被牺牲掉了。
一位旅居韩国多年的老师曾说过,不为学位,不为工作,不为功利,就只是单纯地为了自己想学而学,是她认为最愉快的学习。