大学入学能力考试(대학수학능력시험)可说是每个韩国高中生的恶梦。在极其重视成绩与文凭的韩国,学生们往后是否可以考进重点大学,进而在社会有立足之地,大学入学能力考试是其中非常重要的一环。如果说这个考试决定着所有高三学生的前途并不为过。根据小编老师所言,韩国政府甚至规定在考试当日不能有飞机飞过所有考试中心,以免飞机噪音干扰学生作答。韩国人极其重视大学入学能力考试,所以考试前夕,抱着子女或朋友们能在大学入学能力考试榜上有名的期许,韩国人都会送上一些有趣的礼物以示祝福。
一般来说,韩国人会送上韩国年糕(찰떡)或麦芽糖(엿)。送这两样礼物的原因为年糕与麦芽糖皆是黏性强的食物, 所以象征着学生名字能粘(붙다)在榜首,同时 “붙다” 也有考上与合格的意思。大学入学能力考试当天更有趣的是,在各大校门口可以看见不少母亲一面祈祷着,一面狠狠的将年糕或麦芽糖甩到学校墙上粘着,以不掉下为准,因为有一种说法是,粘的越紧,越不容易落榜。(小编这个时候脑里浮现的是可怜的校工叔叔在考试结束后必须把麦芽糖刮下来的画面)。另外值得一提的是,考试当天,妈妈们都会避免烹调海带汤(미역국)给小孩当早餐。韩国人相信滑溜溜的海带汤喝了会‘slip the test’,既是落榜的意思。
除此之外,韩国人也会送上尖利的礼物如叉子,剪刀等。送这类礼物的原因是由于韩语中‘猜’答案与‘使用’叉子的动词皆为“찍다”。所以送叉子或尖锐的小物品带有祝福考生可以选对答案(就算遇到不会的也可以猜对)的意思。有些韩国人则会送上镜子,这是因为使用镜子(거울 보다)与进行考试(시험 보다)同样都用“보다”动词。
小编是个好奇宝宝,所以逛便利商店看见漂亮的考试礼盒就忍不住买了下来,接下来让我们一起来探索礼盒里外吧!
礼盒外观吸引视线的是大大的标题:年糕状元(떡 장원)
随盒附送的斧头钥匙圈,上面贴心的写着祝福语:好好的选(瞄准)哦!(잘 찍어!)
内里的年糕模样,左边是焦糖口味,右边是芝麻口味,年糕的馅则是红豆哦=)
其实味道和马来西亚的'mua ji'相似=)
小编的个人立场是觉得送上食物类礼物比较实际啦,各位如果也有在备考中的朋友不妨送上这些小物品以示祝福哦!
입학 입니다 슈학아니고요 ㅠㅠ
ReplyDelete